帰った / 回去囉

前の続き、わしのオカンw

整理の名をして
まじで色々破壊活動をしてきました
でも、後始末と同時に
環境も本当にさわやかになりました
ま・・・この部屋はあと5ヶ月しかすまないが・・・;ω;

ワンルームの状況で
二人で住むのは確かにきつい、が
一人暮らしの生活にもどったら
なんだか懐かしいおもいがしてきた
加えてこの夏休みは帰ることができないため
まさかのホームシック!?_(;3」∠)_ 

********************************************************************************************************

接上篇,我老母XD

以[整理]為名義
是說真的搞了不少破壞活動
不過在修復的同時
也還真的整理得更清爽了
是說在住也只剩下五個月左右了QQ

在只有一間房的情況下
兩個人住事還真的有點冏
不過回到一個人的生活後
還真的有點懷念那擁擠又吵鬧的8天
加上這暑假沒能回去
難道說是思鄉病嗎_(;3」∠)_ 

0 件のコメント: